[GRGC] Michelet Michel (U. Paris 8 & FLA, Port-au-Prince)

13
avr.
2026.
14h00
16h30
Grammaticalisation des noms fonctionnels de temps, de lieu, de manière et expressions modales en créole haïtien

Pouchet, 59 rue Pouchet, 75017 Paris, salle 124 (accès/ map) & visio conférence (accessible par navigateur) 
visio.numerique.gouv.fr/ras-fywo-clf (accessible by internet browser)

retour à la page du Séminaire Grammaires créoles

Michelet Michel (U. Paris 8 & FLA, Port-au-Prince)

Grammaticalisation des noms fonctionnels de temps, de lieu, de manière et expressions modales en créole haïtien

En créole haïtien, certains items lexicaux, issus du français, présentent une trajectoire de grammaticalisation depuis leur emploi nominal vers des catégories fonctionnelles. C’est le cas de (l’heure/l’air), tan (temps), kote (côté), (bord), jan (genre) employés dans les interrogatives partielles Ki + N (Fattier, 2005). Ces noms fonctionnels désignant le temps, le lieu et la manière sont observés dans d’autres structures, comme illustré en (1) avec
1)    a. Li     te     vini      lè     sa a.  
  3SG     ANT    venir       LÈ     DÉM     
  ‘Il est venu à ce moment-là.’  
b. Li     te     vini     lè     papa     li     pa     la. 
  3SG     ANT     venir     LÈ     papa     3SG     NÉG      là.  
 ‘Il est venu quand son père n’était pas là.’  
Parmi ces noms fonctionnels, , tan et dwa se combinent avec la forme verbale gen /ɡɛ̃/ (avoir), identifiée par Fattier (2009) comme un verbe de possession transitif occupant la tête des phrases possessives. Pour chaque combinaison, on observe deux formes (Akademi Kreyòl Ayisyen, AKA, 2023) qui posent des problèmes de découpage lexical, illustré en (2) avec gen + :  
2)     a.  Li        genlè         dòmi. 
    3SG     GENLÈ     dormir. 
   ‘Il me semble qu’il dort.’ 
#b. Li        gen        dòmi.  
     3SG    GEN    LÈ     dormir. 
c.  Li        gen          pou    li    dòmi.  
   3SG     GEN   LÈ    pour    3SG    dormir.  
    ‘Il a du temps pour dormir.’ 
Cette communication présente une brève description des emplois grammaticalisés de ces noms fonctionnels, puis examine les propriétés et l’écriture de la combinaison de gen + lè/tan/dwa. Nous questionnons l’hypothèse des deux formes à l’aide d’une analyse morphosyntaxique et sémantique. 


Références  
AKA (Akademi Kreyòl Ayisyen) (2023). Dezyèm rezolisyon sou òtograf lang kreyòl ayisyen. https://drive.google.com/file/d/1YxSlafOqEKZAHx-Og70IPjdjPmzrghAR/view…;
Fattier, D. (2009) « Possession et syntaxe de la phrase en créole haïtien ». Dans Chaudenson, R.  (dir.) À propos d’Haïti, Actes du Colloque d’Haïti (nov. 2008), Études créoles, cultures, langues, sociétés, no 1 & 2, Paris : L’Harmattan.  
Fattier, D. (2005) Remarques sur l’interrogation en créole haïtien. La Linguistique, Vol. 41, Fasc. 1, Les créoles, pp. 41-55.  
 

 

Pas d'interprétation en LSF