Osman KUYUMCU

Année d'inscription
2022
Équipe de rattachement
Syntaxe et sémantique
Titre de la thèse
Analyse morphosyntaxique du dialecte firtina du laze
Directeur(s)

Léa NASH (Professeur), Université Paris 8, UMR 7023 Structures formelles du Langage, CNRS.

Omer Faruk DEMIROK (Professeur assistant), Université du Bosphore (en poste en Turquie)

Résumé de la thèse

Notre thèse  porte  sur  la  langue  laze  parlée  dans  nord-est  de  la  Turquie. Une analyse morphosyntaxique sera entreprise sur un dialecte laze parlé dans la vallée de Firtina, à proximité de la frontière géorgienne.

Le laze est une langue peu connue et essentiellement orale. Avec le mingrélien, le géorgien, et le  svane,  le  laze  fait  partie  de  la  famille  des  langues  caucasiennes  du  sud.  Cette  langue  est  sévèrement en danger selon les linguistes et les critères de L’UNESCO.

Cette thèse a pour objectif de faire connaître les variations morphosyntaxiques et effectuer la description du lexique, et de la morphologie dérivationnelle / flexionnelle. Elle vise également à étudier les différences intra-dialectales au sein de l’aire linguistique du laze. En outre, une comparaison sera effectuée avec d’autres langues caucasiques qui peuvent avoir des systèmes proches afin d’observer d’éventuels effets de ressemblance due au voisinage (turc, arménien, géorgien, grec, etc.)

Publications récentes

Livres

1999, Irak Sevdalar, (şiir) Civiyazıları 51, Littera 151, İstanbul, 104. [=Amours Loin (poème) Civiyazıları 51, Littera 151, İstanbul 1999, 104.], ISBN : 9789758086580.

2015, Lazcada Fiil çatıları Geniş/Şimdiki Zaman, Ğvandi (=Analyse de la conjugaison de la langue laze présent simple et présent général), Laz kültür Derneği Yayınları 6, İstanbul, 218 p., ISBN 978-605-89094-5-8

2017, Conjugaison de la Langue Laze (Ghvandi) Éditions Universitaires Européennes, 24 octobre, 136 pages, 15 x 0,8 x 22 cm, ISBN-10: 6202267038, ISBN-13: 978-6202267038.

2017, Morphèmes verbaux de la langue laze, Volume I , Éditions Universitaires Européennes, 30 octobre, 680 pages, 15 x 4 x 22 cm, ISBN-10: 6202267232, ISBN-13: 978-6202267236 ; Volume II, Éditions Universitaires Européennes, 30 octobre, 696 pages, 15 x 3,9 x 22 cm, ISBN-10: 6202267240, ISBN-13: 978-6202267243.

Articles

« Ğvandi Köyü Yer Adları Üzerine », Halkbilimi, sy. 16, İlkbahar 2002, 50-61. [= Toponymes de Village Ğvandi, Folklore, 16, Printemps 2002, 50-61.]
« Aksamaz'ın Lazuri Albonisi Üzerine », Mjora II, İlkbahar 2000, s. 57-62. [=l’Alphabet Laze d’Aksamaz, Mjora II, Printemps 2000, 57-62.]

Communications orales

Şebinkarahisar Üzerine Bir Kaynakça Denemesi, Şebinkarahisar I. Tarih ve Kültür Sempozyumu, Şebinkarahisar/Giresun, 30 Haziran-1 Temmuz 2000, s. 467-470. [=Un essai d’une bibliographie sur Şebinkarahisar, 1. Symposium d’Histoire, de Culture de Şebinkarahisar, Şebinkarahisar/Giresun, 30 Juin-1 Juillet 2000, 467-470.]

La situation générale de la langue laze et les enseignements sur le Laze, parlé dans la vallée de FIRTINA (= Lazca'nın genel durumu ve Fırtına Vadisi'nde konuşulan Lazca hakkında bilgiler), IFEA, İstanbul, 1 juillet 2016.

Documentation of the Laz dialect of the FIRTINA Valley, (presentation) Batumi Shota Rustaveli State University, 31/07/2019. 

Enseignements

2006 – 2009       50. Yıl Tahran Lisesi, Enseignant de la langue et la littérature turque au lycée Kadıköy / İstanbul / Turquie

2004 – 2006       Nuri Cıngıllıoğlu Lisesi, Enseignant de la langue et la littérature turque au lycée Kadıköy / İstanbul / Turquie

2002 – 2004       Mehmetçik Lisesi, Enseignant de la langue et la littérature turque au lycée Ümraniye / İstanbul / Turquie

1998 – 2002       Ardeşen Lisesi, Enseignant de la langue et la littérature turque au lycée, Ardeşen / Rize / Turquie

1995 – 1998       Marmara İlköğretim Okulu (collége), Enseignant de la langue turque, Kartal / İstanbul  / Turquie

1993 – 1995       Yusufeli Lisesi, Enseignant de la langue et la littérature turque au lycée, Yusufeli / Artvin / Turquie

1992 – 1993       Mehmet Akif Ersoy Endüstri Teknik Lisesi Enseignant de la langue et la littérature turque au lycée, Gaziantep  / Turquie

1990 – 1992       İmam-Hatip lisesi, Enseignant de la langue et la littérature turque au lycée, İslahiye / Gaziantep  / Turquie

CV
Attachment Size
Osman_KUYUMCU_CV 2015.pdf299.64 Ko 299.64 Ko
Valorisation de la recherche

Mes recherches sur la langue Laze, qui fait l'objet de la thèse, couvrent plus d'un quart de siècle. Je voulais que mes recherches, qui ont commencé par une curiosité d'amateur, soient conformes à des critères scientifiques. Pour cela, j'ai pensé qu'il était nécessaire d'étudier dans le domaine de la linguistique. J'ai passé de nombreuses années à faire des efforts concrets pour étudier la linguistique. Mes recherches ont créé une richesse de connaissances et de matériel. Je sais que j'aurai l'opportunité d'enrichir encore mes connaissances au sein de la SFL au sein du CNRS. Je crois que je peux faire le travail dont je rêvais depuis des années à SFL, j'ai une excitation enfantine pour cela. Je veux acquérir des connaissances et de l'expérience auprès de cette institution scientifique dans laquelle je serai, essayer de transférer mes connaissances et compétences individuelles à SFL et ajouter de la valeur à cette institution avec mes efforts et mon propre corpus.