Charlotte HAUSER

Thème / Theme
Syntaxe et sémantique
Site Internet personnel / Personal website
Fonction / Position
Maîtresse de conférences
Thèmes de recherche / Research themes

Trois axes principaux structurent mes recherches :

Acquisition de la LSF. Mon projet ANR-JCJC SiLSA (AAPG 2023) porte sur le développement de la syntaxe chez des enfants sourds âgés de 6 à 13 ans, en LSF et en français. Une batterie de tests adaptée de SIGN-HUB a été spécifiquement conçue pour ce public, et la collection de données est en cours.

Aphasies signées. En collaboration avec une équipe italienne, nous travaillons à l'adaptation de la batterie ALISA (Assessment of Italian Sign Language Aphasia) pour la LSF (ALSFA). Nous développons ainsi le premier outil d'évaluation des troubles praxiques et linguistiques chez les patients signants en LSF en phase post-AVC aiguë ou sub-aiguë. La normalisation s’est effectuée sur 80 personnes et la validation clinique sur données pathologiques est également complète. Par ailleurs, avec Anna Pieztrak, Ingénieure de recherche recrutée sur mon projet ANR SiLSA, nous avons développé les deux premières thérapies de l’anomie en langue des signes à l’échelle internationale.

Syntaxe et traitement des langues signées. Dans la continuité de ma thèse, j'ai approfondi l'étude du traitement des propositions relatives en Langue des Signes Italienne (LIS), en appliquant le protocole oculométrique développé pour la LSF. Ces recherches ont permis d'introduire deux dimensions nouvelles : l'asymétrie sujet/objet dans les relatives à tête interne, type jusqu'alors peu étudié, et l'effet du bilinguisme bimodal sur le traitement des relatives. Nos résultats montrent que les bilingues bimodaux (locuteurs natifs d'italien et de LIS) mobilisent des stratégies de traitement distinctes de celles des Sourds natifs, ouvrant des perspectives importantes sur les interactions entre modalités linguistiques.


 

Enseignements / Teachings

Niveau Licence

  • Acquisition du langage (L3, Université de Genève, 30h)
  • Domaines et Métiers des SDL (L1+, UP8, 39h)
  • Voix et Posture (L1+, UP8, 39h)
  • Pathologies du langage (L2, UP8, 52h)
  • Acquisition langue première (L2, UP8, 39h)
  • Analyse contrastive Français/LSF (L3, UP8, 39h)
  • Méthodes expérimentales et psycholinguistiques (L3, UPC, 54h)
  • La description linguistique, du corpus à l'analyse (L1/L2, UPC, 84h)
  • Langues du monde (L1/L2, UPC, 84h)

Niveau Master

  • Méthodes expérimentales (Master, Université de Genève, 60h)
  • Psycholinguistique : challenges et méthodes (Master, Université de Port-au-Prince, 30h)
  • Séminaire de linguistique (Master LAVS, UP8, 55h)
  • Linguistique expérimentale (Master LAVS, UP8, 18h)
  • Diversités théoriques en SDL (Master ILSF, UP8, 39h)
  • Language in the Visual Modality (Cogmaster, ENS, 36h)
  • TD Syntaxe générative (Master SDL, UPC, 36h)

Autre public

  • « Research ethics » training PGSL-EU (4h)
  • Formation ELAN débutant et avancé (CORLI, 20h)
  • Détecter les aphasies en langues des signes (FNEO, Rouen, 2h)

 

CV
Attachment Size
CV-recherche-enseignement-2026.pdf394.38 Ko 394.38 Ko
Responsabilités / Responsabilities

Responsable des étudiants de SDL ayant choisi la mineure Psychologie

Membre conseil d'UFR

Membre conseil du laboratoire

Encadrement / Supervision

Niveau Post-Doctoral :

Justine Mertz - projet SiLSA - Acquisition LSF / Fr

Niveau Ingénieur de recherche :

Anna Pietrzak - projet SiLSA - Aphasies, diagnostics et remédiation

Niveau Doctoral :

Co-direction de thèse :

Marie-Ange Moukarzel (UP8, SFL) "La négation en Langue des Signes Française et Libanaise " – thèse débutée en septembre 2025

Encadrement de recherches :

Eleonora Digiorgio (Université de Venise) "L2 acquisition of LIS : space and location" – Accueil et encadrement sur 1 an

Anastasia Parini (Université de Milan) " L1 and bilingual acquisition of LIS relative clauses" - Accueil et encadrement sur 3 mois

Jury de thèse :

Ruoxuan Li, (UPC), “Towards a typology of wh-in-situ questions: theoretical and processing perspectives” - Examinatrice

Mauro Viganò (UP8 et Université de Milan) “Agrammatism in Aphasia” - Examinatrice

Membre comité de suivi de thèse :

Merve Yazar (UP8, SFL) "Elliptical patterns in Romeyka"

Aïcha Ben Rhouma (UP8, SFL) "Séries verbales en LSF" 

Ruoxuan Li (Université Paris Cité, LLF) "Towards a typology of wh-in situ strategies: theoretical and processing perspectives" 

Adrien Dadone (UP8, SFL) "Les subordonnées relatives en « que » et « qui » : analyse d’un point de résistance dans l’accès à la littératie d’adultes sourds locuteurs de la langue des signes française (LSF) langue 1 et proposition didactique de remédiation"

Jessica Lettieri (ENS, IJN - UPC, LLF) "The syntax of bimodal bilingualism"

  • Sajjad Karmaly (UP8, SFL) "Dynamique morphophonologique des mots : un cas d'étude en morphologie dérivationnelle"

Etudiant(e)s en Master :

Directrice de mémoire :

Alyssa Nallet (Master Orthophonie, Université de Nantes) ‘Sortir de l’approche phono-centrée en orthophonie’

Lucas Gaudissart (Master Orthophonie, Université de Montpellier) ‘Langue des signes et acquisition’

Léa Agulhon (Master LAVS, UP8) ‘Le rôle de la politesse dans les premières interactions chez l’enfant’

Qiuji Huang (Master LAVS, UP8) ‘Les questions en Hakka Yuancheng’ 

Assia Mernache (Master LAVS, UP8) ‘Vieillissement et accès lexical’

Khadidja Rouibah (Master LAVS, UP8) ‘Mémoire à court terme et agrammatisme’

Anaïsse MEDDOUR (Master LAVS, UP8)’ Sourcils levés : émotion ou syntaxe en LSF ?’ 

Qinyue Xu (Master LAVS, UP8) ‘Les lapsus enfantins en Mandarin et ce qu'ils nous apprennent du développement du lexique’ – défendu en 2025

Tsiory Rakotoarisoa (Master LAVS, UP8) ‘La manifestation linguistique de la pathologie du soi chez les personnes schizophrènes’ – défendu en 2025

Anna Pietrzak (Master Orthophonie, Université Montpellier) "Adaptation de la PCA à la Langue des Signes Française" - défendu en 2022

Etudiant(e)s en Licence :

Tutrice de stage :

Myriam Ben Zina (Licence 3 SDL, UP8)

Justine Faroldi (Licence 3 SDL, UP8)

Safietou Tamboura (Licence 3 SDL, UP8)

Emilie Nacto (Licence 3 SDL, UP8)

Nohaila Saffir (Licence 3 SDL, UP8) 

Oumaya Chelbi (Licence 3 SDL, UP8)

Juliette Defaye (Licence 3 SDL, UP8) 

Projets / Projects

 

SIGN LANGAGE’ SYNTAX AND (un)ACQUISITION (SILSA) ANR – AAPG 2023

Rôle : PI

Le projet SiLSA vise à combler trois lacunes majeures de la recherche et de la pratique clinique en Langue des Signes Française (LSF) :
L’absence d’outils diagnostiques pour détecter les aphasies signées ; Le manque de connaissances sur l’acquisition typique de la syntaxe ; L’absence d’outils d’évaluation permettant d’identifier les retards ou atypies syntaxiques chez les enfants sourds.
Les signeurs, qu’ils soient sourds ou entendants, peuvent développer des troubles acquis du langage à la suite d’un AVC, d’un traumatisme crânien ou d’une maladie neurodégénérative. Contrairement aux langues parlées, il n’existe pas encore d’outils standardisés pour diagnostiquer ces troubles en LSF, ce qui entraîne des diagnostics tardifs, des prises en charge inadaptées et une détérioration de la qualité de vie. Le développement d’outils d’évaluation fiables et culturellement adaptés est donc essentiel pour garantir une égalité d’accès aux soins.


Objectif 1 – Détection et remédiation de l’aphasie en LSF
SiLSA conçoit des outils cliniques de terrain pour identifier les aphasies en LSF et développe des stratégies de remédiation, notamment pour traiter l’anomie, symptôme fréquent des troubles aphasiques.


Objectif 2 – Acquisition typique de la LSF
L’étude de l’acquisition du langage chez les enfants sourds neurotypiques est complexe. Comme chez les enfants entendants, la compréhension de phrases complexes demeure difficile vers 6–7 ans, et seules 5 à 10 % des personnes sourdes sont des signeurs natifs exposés à la LSF dès la naissance. SiLSA analyse donc l’acquisition de la LSF à travers divers profils linguistiques (natifs, précoces, tardifs) reflétant la diversité réelle de la communauté sourde.
Les enfants sourds étant souvent exposés simultanément à la langue vocale (via appareils auditifs, lecture labiale ou systèmes codés), leur développement est étudié dans le cadre plus large du bilinguisme en langue minoritaire. En parallèle, le projet évalue la maîtrise du français écrit, afin d’éviter tout biais oraliste et de se concentrer sur les compétences linguistiques authentiques.


Objectif 3 – Création d’outils standardisés d’évaluation
L’objectif final est de concevoir et valider une batterie d’évaluation standardisée permettant aux cliniciens et enseignants d’analyser le développement linguistique en LSF, d’identifier les retards éventuels et de proposer des interventions adaptées.

 

THE PROCESSING OF RELATIVE CLAUSES IN LIS AND ITALIAN:
En collaboration avec Elena Fornasiero (Post-doc, University of Venice) Étude de la compréhension des phrases relatives en Italien et en Langue des Signes Italienne (LIS), deux langues très différentes en ce qui concerne leur stratégie de relativisation. L’Italien présente des relatives à tête externe post-nominales, tandis que la LIS présente des relatives à tête interne. Nous répliquons le paradigme d’eyetracking utilisé dans Hauser & Pozniak (2019) pour étudier la présence ou non d’une asymmétrie entre les propositions relative sujet et objet. Pour cela, nous comparons la performance de monolingues (Italien, LIS) à celle d’individus CODA (Child Of Deaf Adults), bilingues bimodaux. 
L'objectif de cette étude est double : (i) évaluer la compréhension des SRC et ORC dans deux langues typologiquement différentes, à savoir la LIS (SOV affichant des IHRC) et l'italien (SVO affichant des EHRC) en utilisant une méthode sensible au temps : l'eye-tracking Visual-only World Paradigm de Hauser &Pozniak (2019), adapté aux langues des signes ; (ii) comparer les performances des participants sourds L1, L2 et des bilingues bimodaux italiens/LIS entendants, pour voir si ces populations varient dans leur traitement des IHRC LIS et si les performances de cette dernière population peuvent être influencées par leur bilinguisme. 


QUESTION-ANSWER PAIRS IN SIGN LANGUAGE:
En collaboration avec Caterina Donati (Professeur, Université Paris Cité) Nous proposons de réinterpréter la typologie des pseudo-clivées en termes d'un processus de grammaticalisation allant des questions/réponses (QAP) aux relatives libres utilisées dans les propositions prédicatives. Nous montrons que, le long de ce processus, ce qui était une question perd progressivement ses propriétés clausales pour acquérir des propriétés nominales telles que les caractéristiques phi et la référentialité. Nos arguments s'appuieront sur la riche littérature préexistante mais aussi sur des travaux récents, dont le nôtre sur la LSF, sur les paires question-réponse en langue des signes.

 

ADAPTATION DE LA THÉRAPIE PCA/SFA EN LSF:

Co-encadrement du mémoire d'orthophonie d'Anna Pietrzak dans le cadre duquel elle met au point une adaptation des protocoles de PCA (phonological components analysis) et de SFA (Semantic Features Analysis) en LSF, afin de traiter l'anomie chez des patients aphasiques Sourds. 

Publications représentatives / Representative publications

2024Fornasiero E, Hauser C., Branchini C. The subject advantage in LIS internally headed relative clauses: an eye-tracking study. Bilingualism: Language and Cognition. Published online 2024:1-14. doi:10.1017/S1366728924000415 

2023| Hauser, C., V. Aristodemo & C. Donati. A subject advantage in covert dependencies: the case of wh-questions comprehension in French Sign Language. Syntax. 2023;1–31

2021| Hauser, C. & Zorzi, G. & Aristodemo, V. & Giustolisi, B. & Gras, D. & Sala, R. & Amat, J. & Cecchetto, C. & Donati, C., (2021) “Asymmetries in relative clause comprehension in three European sign languages”, Glossa: a journal of general linguistics 6(1): 72. doi: https://doi.org/10.5334/gjgl.1454

2021| Aristodemo, V., & Hauser, C. (2021). Similar but different: investigating temporal constructions in sign language. Glossa: A Journal of General Linguistics(1), 2. DOI: http://doi.org/10.5334/gjgl.999

2020| Hauser, C. Subordination in French Sign Language (LSF) Sentential and nominal embedding. Sign Language & Linguistics, Volume 24, Issue 1, Feb 2021, p. 107 - 117 DOI: https://doi.org/10.1075/sll.00054.hau

 

 

Valorisation de la recherche / Science outreach
DERNIÈRES ACTIONS DE VALORISATION DE LA RECHERCHE

2025, Pietrzak, A., Hauser, C. ‘Aphasies en Langue des Signes Française : création et test de matériel orthophonique adapté’. Webinaire de LURCO/UNADREO, UNADREO; LURCO, Oct 2025, Paris (en ligne), France. hal-05316268

2024, Invitée RFI, ‘Journée internationale des Langues des signes : que sait-on des langues des signes ?' https://www.rfi.fr/fr/podcasts/de-vive-s-voix/20240923-journée-internationale-des-langues-des-signes-que-sait-on-des-langues-des-signes 

2023, Atelier Aphasie signée, Fédération Nationale des Etudiants en Orthophonie, Rouen.

2022, Présentation cycle de conférences de vulgarisation à propos de la langue des signes,

Collège Sévigné.

2022, Panéliste, ‘The PhDMind - Webinaire 2 - De chercheur à entrepreneur : une hypothèse validée - Témoignage ’, PhD Talent.

 

Organisation de manifestations scientifiques

2025, Conceptualisation et organisation du Colloque de Syntaxe et de Sémantique à Paris (CSSP 2025), 12-15 novembre 2025.

2020, Conceptualisation et organisation de la conférence internationale Formal and Experimental Advances in Sign Language Theories (FEAST) qui a rassemblé près de 700 inscrits et s’est tenue en ligne du 22 au 25 Juin 2020.

2018, Organisation de la ‘Journée de la Recherche sur la Langue des Signes Française’, un évènement à destination du grand public qui a rassemblé près de 250 personnes dont une grande majorité de personnes Sourdes. 

Liste complète des publications / Publication list

2026| Blondel, M., Hofherr, P. C., Caët, S., Hauser, C., & M. A. Sallandre. Language assessment tests for sign language users. Journal of Sign and Spoken Languages: Sign Language Research Center, Kwansei Gakuin University, 3, 14-27.

2024| Fornasiero, E., Hauser, C., & C. Branchini. The subject advantage in LIS internally headed relative clauses: an eye-tracking study. Bilingualism: Language and Cognition, 1-14

2023| Hauser, C., V. Aristodemo & C. Donati. A subject advantage in covert dependencies: the case ofwh-questions comprehension in French Sign Language. Syntax. 2023;1–31

2022| Hauser, C. & Zorzi, G. & Aristodemo, V. & Giustolisi, B. & Gras, D. & Sala, R. & Amat, J. & Cecchetto, C. & Donati, C., (2021) “Asymmetries in relative clause comprehension in three European sign languages”, Glossa: a journal of general linguistics 6(1): 72. doi:https://doi.org/10.5334/gjgl.1454

2021| Aristodemo, V., Giustolisi, B., Zorzi, G., Gras, D., Hauser, C., Sala, R., Sanchez-Amat, J., Donati, C. & Cecchetto, C. (2021). On the nature of role shift: insights from a comprehension study in different populations of LIS, LSC and LSF signers. Natural Language and Linguistic Theory.

2021| Zorzi, G., Aristodemo, V., Cecchetto, C., Giustolisi, B., Hauser, C., Quer, J.,Sala, R.,

Sanchez-Amat, J., Cecchetto, C. & Caterina, D. (2021). On the reliability of the notion of native signer and its risks. Frontiers in Psychology

2021| Aristodemo, V., & Hauser, C. (2021). Similar but different: investigating temporal constructions in sign language. Glossa: A Journal of General Linguistics, 6(1), 2. DOI: http://doi.org/10.5334/gjgl.999

2020| Hauser, C. Subordination in French Sign Language (LSF) Sentential and nominal embedding. Sign Language & Linguistics, Volume 24, Issue 1, Feb 2021, p. 107 - 117

DOI: https://doi.org/10.1075/sll.00054.hau

2020| Hauser, C., “FEAST 2020: A conference 2.0”. FEAST. Formal and Experimental Advances in Sign language Theory, 2020, Vol. 3, p. 1-16 https://doi.org/10.31009/FEAST.i3.01  

2020| Hauser, C., Relative Clauses in “Topics in the Grammar of French Sign Language”, SIGN-HUB platform.

2018| Hauser, C., Question-answer pairs: the help of LSF. Proceedings of the Formal and Experimental Advances in Sign language Theory Conference Vol. 2., p. 44-55. https://doi.org/10.31009/FEAST.i2.04

2017| Hauser, C. & Geraci, C., Relative clauses in French Sign Language (LSF): some preliminary results. Proceedings of the Formal and Experimental Advances in Sign language Theory Conference. Vol.1, p. 16-26. https://doi.org/20.8050.03.2

SOUMISES OU EN PRÉPARATION

(under second review), Pietzrak, A., Mertz, J., & C. Hauser, Adapting phonological anomia therapy for Sign Language aphasia: A multiple case studyJournal of Speech, Language, and Hearing Research

(under typesetting), C. Hauser, Subordination in Sign Languages, To appear in: Benz, Anton, Frey, Werner, Gärtner, Hans-Martin, Krifka, Manfred, Schenner, Mathias & Żygis, Marzena (eds.), Handbook of clausal embedding. Berlin: Language Science Press.

DISSERTATIONS ET MEMOIRES

2019| Hauser, C., “Subordination in French Sign Language: nominal and sentential embedding”. Ph.D. dissertation of the Université de Paris, under the direction of Caterina Donati & Carlo Geraci.

2016| Hauser, C., “Relative clauses in LSF. Typology and analysis”. MA thesis. ´Ecole des hautes études en sciences sociales.